>>Damit hast Du schon recht, solange der Sinn der Message noch erkennbar ist!
OK, dann stell ich jetzt mal ne Frage:
Ey alder da habsch gestern konkret krass getankt und da war voll so ne geile schnitte an der tanke da habbich gar net uff de säule geggugtt und voll den krassen diesel in den scheiss tank rinjemacht.
Boah der hat jemüffelt und jetzt ist mir die karre abgeschleppt sein tun
Sach ma wieviel piepen kost dat jetzt
Ich denke, der "SINN" ist für jeden erkennbar, aber es entspricht einfach nicht meinem Niveau, darauf zu antworten.
Es ist sicherlich etwas überspitzt, aber im Grunde genommen kommen solche Postings (<= Achtung, Anglizismus!) hier vermehrt vor. Siehe der aktuell Beitrag mit den Bremsen. Auch wenn das Niveau hier recht hoch ist, wäre dieser Beitrag in anderen Foren kommentarlos gelöscht worden. Jeder macht Fähler. Aber man sollte es doch bei etwa einem Fehler pro geschriebener Zeile belassen.
Ausserdem spielt für mich eine Rolle, ob ich "Fragesteller" oder "Antwortgeber" bin.
Als Antwortgeber kann ich mir durchaus erlauben, auf eine Frage mit zwei qualifizierten Wörtern ("checke Lambdasonde") zu antworten, da meine Hilfe freiwillig ist.
Als Fragesteller möchte man aber etwas, von daher ist es nicht zuviel verlangt, diesen Wunsch in ein einigermaßen richtiges Deutsch zu verpacken.